Camino por las calles de esta ciudad con el móvil guardado en el bolso. No hago fotos de las calles ni de los cielos. No es una ciudad desconocida, desde que llegué hace casi dos meses. Tengo mis sitios preferidos para tomar café, los restaurantes que me gustan en los alrededores de mi casa y un poco más allá.
Esta ciudad no es nueva para mí. Sin embargo, hasta esta semana la rutina no me había afectado mucho. Seguramente porque he tenido visitas, alguna conferencia aquí y he hecho nuevos amigos. Eso siempre genera cierta expectación y emoción. Esta ha sido la primera semana sin nada nuevo, como quien dice.
He sobrevivido. Y me siento feliz de ello. El miedo que le tenía a Toronto va desapareciendo poco a poco y tengo hasta ganas de que llegue el invierno. Me siento preparada, porque no va a ser como entonces.
I walk the streets of this city with the mobile kept in the bag. I do not take pictures of the streets nor of the skies. It is not an unfamiliar city, since I arrived almost two months ago. I have my favorite coffee places, restaurants that I like around my house and a little beyond.
This city is not new to me. However, until this week the routine had not affected me much. Probably because I had visitors, some conference here and I've made new friends. That always creates some excitement and emotion. This was the first week with nothing new, as it were.
I have survived. And I feel happy about it. The fear I had to Toronto is disappearing slowly and I have so looking forward to the winter. I am prepared, because it will not be like then.
domingo, 28 de agosto de 2016
domingo, 7 de agosto de 2016
Los detalles / The details
Lo importante está en los detalles.
Una y otra vez encuentro esa frase en mis pensamientos. Los detalles. ¿Qué son los detalles? No los sé definir y eso que me considero buscadora de detalles.
Desde que llegué aquí, no puedo fijarme en los detalles. Los detalles han perdido importancia. ¿Por qué? Porque son los detalles los que acabarían haciendo que mi estado de ánimo pasara de feliz a triste. Déjame ponerte un ejemplo.
Hoy he ido a tomar el brunch con unos amigos a The White Brick.
El primer detalle es que no eran mis amigos en el sentido más real de la palabra. Olvidando ese detalle, digo que son mis amigos. ¿Por qué? Porque en esta nueva ciudad, ellos han aparecido y han hecho mis días más felices. Les conocí sin pretenderlo, y se han quedado. Hacemos planes, nos divertimos y estoy segura de que si lo necesito, me ayudarán. Así que olvidando el detalle sobre el sentido más real de la palabra, son mis amigos.
El segundo detalle es el brunch. No es que no me guste, pero si pudiera elegir, preferiría una ración de jamón de bellota con Helena en el bar de siempre, mientras hablamos con Rafael del calor que hace en Sevilla. Si obviamos ese detalle, estoy comiendo algo a deshora con unos amigos.
El tercer detalle es The White Brick y lo que hay detrás, Toronto. Porque si te fijas en el detalle, Toronto, no estoy en el mejor restaurante ni en la mejor ciudad. Pero si te olvidas del detalle, estoy en el sitio en el que quiero estar.
Así que no, lo importante no está en los detalles. Lo importante está en lo que me hace feliz, sea un detalle, sea un hecho general. Lo demás no lo hay que olvidar, pero no está de más dejarlo a un lado para otro momento de vez en cuando. Y los domingos son un buen momento para ese de vez en cuando. Yo me quedo con lo que me hace feliz, y analizo lo que no. Por suerte, últimamente hay más de lo primero que de lo último. Y no es cuestión de olvidar los detalles.
The important thing is in the details.
Again and again I find that phrase in my thoughts. The details. What are the details? I do not know how to define them and that I consider myself seeker details.
Since I arrived here, I can not notice the details. The details have become less important. Why? Because they are the details that would end up making my mood go from happy to sad. Let me give you an example.
Today I went to have brunch with friends to The White Brick.
The first detail is that they were not my friends in the truest sense of the word. Forgetting that detail, I say they are my friends. Why? Because in this new city, they have appeared and have made my happiest days. I knew them without meaning to, and they have remained. We make plans, we have fun and I'm sure if I need it, they will help me. So forgetting the details about the truest sense of the word, they are my friends.
The second detail is the brunch. It is not that I do not like brunch, but if I could choose, I would prefer a good ham with Helena at our bar, as we speak with Rafael about how hot it is in Seville. If we ignore that detail, I'm eating something at the wrong time with friends.
The third detail is The White Brick and what it is behind, Toronto. Because if you look at the detail, Toronto, I'm not in the best restaurant or in the best city. But if you forget the detail, I am in the place where I want to be.
So no, the important thing is not the details. The important thing is what makes me happy, be a detail or a general fact. Moreover the rest should not be forgotten, but it is worth it aside for another time occasionally. And Sundays are a good time for that once in a while. I stay with what makes me happy, and analyze what not. Luckily, there are lately more of the former than the latter. And there is no question of forgetting the details.
lunes, 1 de agosto de 2016
Todo en orden en Casa / Everything in order at Home
Escribo desde mi escritorio. Mi escritorio ahora mismo es una mesa entre la cocina y el salón de mi nueva casa. Mi habitación aún no tiene escritorio. Yo no tengo aún despacho en ningún sitio. Y sin embargo, todo está en orden. Dejé mi casa el pasado 11 de Junio y he estado hasta hace una semana sin casa propia. He pasado 13 días en casa de mis padres, dos semanas en un bonito hotel en Medellín (Colombia), otra semana en un hotel de Vancouver y dos semanas en casa de unos españoles en Toronto. Por fin, me siento en Casa. Extrañaba cosas tan rutinarias como cocinar, moverme en mi espacio, bailar al ritmo de la música en mi habitación o despertarme sabiendo que estoy donde estaré en los próximos meses.
No sé si has experimentado esa sensación, extraño al otro lado de la pantalla, pero es agradable. Aunque no todo esté listo. Me falta un escritorio en mi habitación, que me cambien la cómoda y colocar los pósters y fotos de la Familia. Aún tengo media maleta por deshacer y la ropa repartida por la habitación sin orden. Y sin embargo, todo está en orden. Es mi trocito de esta ciudad y, pase lo que pase, ahí estaré a salvo.
Estas primeras semanas han sido emocionantes y cargadas de emociones. Reencontrarme conmigo misma después de tres años y descubrir que la ciudad puede darme lo que ahora necesito. Bastaron unos días para que ese miedo desapareciera. Y qué suerte la mía la de venir en verano. Si aterrizas aquí sin conocerme, te diré que mi nueva ciudad es Toronto y que pasaré aquí dos años. Aunque el tiempo vuela, yo lo aprovecharé al máximo.
Todos necesitamos un lugar al que llamar Casa. Muchos lo tienen estático, aunque se muevan por el mundo. Otros lo asocian a personas. Yo voy descubriendo que mi Casa es donde yo esté y es la Familia la que asocio a personas. He encontrado mi nueva Casa, ya solo queda disfrutar de ella al máximo. No te quepa duda de que lo haré.
I write from my desk. My desk right now is a table between the kitchen and the living room of my new house. My room does not have a desk. I still have no office anywhere. However, everything is in order. I left my house last June 11 and have been up to a week without a Home. I spent 13 days at my parents place, two weeks in a nice hotel in Medellin (Colombia), another week in a Vancouver hotel and two weeks at the home of a Spanish couple in Toronto. Finally, I feel at Home. I missed things as routine as cooking, move in my space, dance with music in my room or wake up knowing that I am where I'll be in the coming months.
I do not know if you've experienced that feeling, strange across the screen, but it's nice. Although not everything is ready. I need a desk in my room, I'll change my bureau and I'll place posters and family photos. I have half undone suitcase and clothes distributed around the room without order yet. However, everything is in order. It's my little piece of this city and, whatever happens, I'll be safe.
These first few weeks have been exciting and emotionally charged. Reacquaint myself after three years and discover that the city can give me what I need now. It took a few days for this fear disappeared. And how lucky I come in the summer. If you land here without knowing me, I'll tell you my new city is Toronto and I'll spend here two years. Although time flies, I will make the most.
We all need a place to call home. Many have static, but moving around the world. Others associate it with people. I discover that my home is where I am and it is the family that I associate with people. I found my new Home, I am just enjoy it to the fullest. You can be sure that I will.
No sé si has experimentado esa sensación, extraño al otro lado de la pantalla, pero es agradable. Aunque no todo esté listo. Me falta un escritorio en mi habitación, que me cambien la cómoda y colocar los pósters y fotos de la Familia. Aún tengo media maleta por deshacer y la ropa repartida por la habitación sin orden. Y sin embargo, todo está en orden. Es mi trocito de esta ciudad y, pase lo que pase, ahí estaré a salvo.
Estas primeras semanas han sido emocionantes y cargadas de emociones. Reencontrarme conmigo misma después de tres años y descubrir que la ciudad puede darme lo que ahora necesito. Bastaron unos días para que ese miedo desapareciera. Y qué suerte la mía la de venir en verano. Si aterrizas aquí sin conocerme, te diré que mi nueva ciudad es Toronto y que pasaré aquí dos años. Aunque el tiempo vuela, yo lo aprovecharé al máximo.
Todos necesitamos un lugar al que llamar Casa. Muchos lo tienen estático, aunque se muevan por el mundo. Otros lo asocian a personas. Yo voy descubriendo que mi Casa es donde yo esté y es la Familia la que asocio a personas. He encontrado mi nueva Casa, ya solo queda disfrutar de ella al máximo. No te quepa duda de que lo haré.
I write from my desk. My desk right now is a table between the kitchen and the living room of my new house. My room does not have a desk. I still have no office anywhere. However, everything is in order. I left my house last June 11 and have been up to a week without a Home. I spent 13 days at my parents place, two weeks in a nice hotel in Medellin (Colombia), another week in a Vancouver hotel and two weeks at the home of a Spanish couple in Toronto. Finally, I feel at Home. I missed things as routine as cooking, move in my space, dance with music in my room or wake up knowing that I am where I'll be in the coming months.
I do not know if you've experienced that feeling, strange across the screen, but it's nice. Although not everything is ready. I need a desk in my room, I'll change my bureau and I'll place posters and family photos. I have half undone suitcase and clothes distributed around the room without order yet. However, everything is in order. It's my little piece of this city and, whatever happens, I'll be safe.
These first few weeks have been exciting and emotionally charged. Reacquaint myself after three years and discover that the city can give me what I need now. It took a few days for this fear disappeared. And how lucky I come in the summer. If you land here without knowing me, I'll tell you my new city is Toronto and I'll spend here two years. Although time flies, I will make the most.
We all need a place to call home. Many have static, but moving around the world. Others associate it with people. I discover that my home is where I am and it is the family that I associate with people. I found my new Home, I am just enjoy it to the fullest. You can be sure that I will.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)